Exemples d'utilisation de "епископов" en russe

<>
Известно, что Сисебут назначал епископов. Відомо, що Сісебут призначав єпископів.
Под этим подписались 135 епископов. Під цим підписалися 135 єпископів.
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Короли созывали епископов на соборы. Королі скликали єпископів на собори.
Имена первых епископов Майнца достоверно неизвестны. Імена перших єпископів Майнца достовірно невідомі.
число назначенных пресвитеров, диаконов и епископов; число призначених пресвітерів, дияконів та єпископів;
Избрание епископов находилось в руках капитула. Обрання єпископів перебувало в руках капітули.
Члены: 30 кардиналов, архиепископов и епископов; Члени: 30 кардиналів, архієпископів та єпископів;
В соборе похоронен ряд епископов Шибеника. У соборі похований ряд єпископів Шибеника.
Собор служил усыпальницей князей, бояр и епископов. Собор був усипальницею князів, бояр і єпископів.
Участие в синоде приняли 40 епископов УГКЦ. Участь у синоді взяли 40 єпископів УГКЦ.
Средние школы зачастую образовывались у резиденций епископов. Середні школи найчастіше виникали біля резиденцій єпископів.
В Церкви 17 епископов, 162 прихода, 156 священников. У Церкві 17 єпископів, 162 приходів, 156 священиків.
Одному папе принадлежит право назначения и смещения епископов. Тільки папі належить право призначати й усувати єпископів...
С 1407 года - епископ Сюника. Від 1407 року - єпископ Сюніка.
Центр композиции обозначен фигурой епископа. Центр композиції означено фігурою єпископа.
Приходской викарий назначается епархиальным епископом; Парафіяльний вікарій призначається єпархіальним єпископом;
Многие епископы также были византийцами. Багато єпископів теж були візантійцями.
3 епископа, около 10 приходов. 3 єпископи, близько 10 приходів.
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !