Beispiele für die Verwendung von "жары" im Russischen

<>
июль и август из-за жары. липень і серпень через спеку.
И от жары не движется. І від спеки не рухається.
Как охладить олень во время жары Як охолодити олень під час спеки
Люди изнемогали от жары и шума. Люди знемагали від спеки й шуму.
Погодные условия (воздействие жары и мороза) Погодні умови (вплив спеки і морозу)
1.2 Защита окон от жары 1.2 Захист вікон від спеки
Топ 92 советов о спасении от жары топ 92 порад про порятунок від спеки
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
В дождь и в жару... В дощ і в спеку...
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
Вместе они задают "плохим парням" жару. Разом вони задають "поганим хлопцям" спеки.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
Радио Жара ФМ слушать онлайн Радіо Жара ФМ слухати онлайн
"Это лето характеризуется стойкой жарой. "Це літо характеризується стійкою спекою.
Они восприимчивы к духоте и жаре. Вони сприйнятливі до задухи і спеці.
Оказывается, звезды тоже пылают жаром. Виявляється, зірки теж пашать жаром.
Но вдруг восстал, исполнен новым жаром, Але раптом повстав, виконаний новим запалом,
В сердца вливают жар любви; У серця вливають жар любові;
Необходимо открывать окно в жару. Необхідно відкривати вікно в спеку.
Жара летом смягчается постоянным бризом. Спека влітку пом'якшується постійним бризом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.