Beispiele für die Verwendung von "журналистов" im Russischen

<>
Украинская коррупция шокировала немецких журналистов! Українська корупція шокувала німецьких журналістів!
Процесс освещают несколько сотен журналистов. Процес висвітлюють кілька сотень журналістів.
Санкт-Петербургский Союз журналистов - 1995. Санкт-Петербурзький Союз журналістів - 1995.
профессиональные союзы и саморегулирование журналистов; професійні спілки і саморегулювання журналістів;
Журналистов гостеприимно встречал Очаковский район. Журналістів гостинно зустрічав Очаківський район.
Слава всем поколениям украинских журналистов! Слава усім поколінням українських журналістів!
Затруднение или прекращение деятельности журналистов. Утруднення або припинення діяльності журналістів.
Член Международного союза журналистов (IFJ). Член Міжнародного союзу журналістів (IFJ).
Херсонская городская Ассоциация журналистов "Південь" Херсонська міська Асоціація журналістів "Південь"
Судья не допустила на заседание журналистов. Суддя не допустила на засідання журналістів.
Набирает оборотов скандал о прослушивании журналистов. Набуває розголосу скандал щодо прослуховування журналістів.
Часто страх ведет журналистов к самоцензуре. Часто страх веде журналістів до самоцензури.
Журналистов о свадьбе заранее не извещали. Журналістів про весілля заздалегідь не сповіщали.
"Иногда заголовок журналистов будет опережать историю. "Інколи заголовок журналістів буде випереджати історію.
Подходит для исследователей, маркетологов и журналистов: Підходить для дослідників, маркетологів та журналістів:
МИП поздравляет журналистов с профессиональным праздником МІП вітає журналістів з професійним святом
У журналистов действительно безумный темп жизни. У журналістів справді шалений темп життя.
Награда синдиката итальянских журналистов "Серебряная лента": Нагорода синдикату італійських журналістів "Срібна стрічка":
Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов. Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів.
Конкурс проводился чешским Клубом автомобильных журналистов. Конкурс проводився чеським Клубом автомобільних журналістів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.