Beispiele für die Verwendung von "загадкой" im Russischen

<>
Происхождение названия "бомба" остается загадкой. Походження назви "бомба" залишається загадкою.
Кто их уничтожил - остается загадкой. Хто їх знищив - залишається загадкою.
С загадкой движений и глаз... З загадкою рухів і очей...
Конструкция такого длинного копья остаётся загадкой. Конструкція такого довгого списа залишається загадкою.
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
В прошлом это представлялось большой загадкой; У минулому це представлялося великою загадкою;
Цель, которую преследовали музыканты, остаётся загадкой. Мета, яку переслідували музиканти, залишається загадкою.
Точный момент появления чумы остается загадкой. Точний момент появи чуми залишається загадкою.
Эта группа микроорганизмов долго оставалась загадкой. Ця група мікроорганізмів довго залишалася загадкою.
"Магический квадрат" Дюрера остаётся сложной загадкой. "Магічний квадрат" Дюрера залишається складною загадкою.
Феномен Майдана для многих является загадкой. Феномен Майдану для багатьох є загадкою.
Кого сыграет Сара, пока остается загадкой. Кого зіграє Сара, поки залишається загадкою.
Для современников он казался загадкой, феноменом. Для сучасників він здавався загадкою, феноменом.
Почему - видимо, так и останется загадкой. Чому - мабуть, так і залишиться загадкою.
Этот вопрос для исследователей оставался загадкой. Це питання для дослідників залишалося загадкою.
Мотивация совершения поступков часто остается загадкой. Мотиви його вчинків часто залишаються загадкою.
Их судьба осталась для всех загадкой. Їхня доля залишилася для всіх загадкою.
Для античных народов лечебная сила подземных вод была загадкой. Лікувальна сила підземних вод була для древніх людей загадкою.
Ещё одна загадка трансформатора Тесла Ще одна загадка трансформатора Тесла
onua.org "Видео" Загадки истории. onua.org "Відео" Загадки історії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.