Beispiele für die Verwendung von "звеном" im Russischen

<>
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Продуценты являются первым звеном пищевой цепи. Продуценти є первинною ланкою ланцюгів живлення.
Являются важным звеном для жирорастворимых витаминов. Є важливою ланкою для жиророзчинних вітамінів.
Команда Bellingcat называет фотографию "недостающим звеном". Команда Bellingcat називає фотографію "відсутньою ланкою".
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Возглавила звено по выращиванию пшеницы. Очолила ланку по вирощуванню пшениці.
Топ-менеджер - менеджер верхнего звена. Топ-менеджер - керівник вищої ланки.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
ограничение инициативности сотрудников низших звеньев; обмеження ініціативи працівників нижчих рівнів;
Мосты являются незаменимыми связующими звеньями коммуникаций. Мости є незамінними сполучними ланками комунікацій.
Топ-менеджмент, руководство высшего звена Топ-менеджмент, керівництво вищої ланки
Правотворчество - начальное звено правового регулирования. Правотворчість - початкова ланка правового регулювання.
Из каких звеньев состоит рефлекторная дуга? З яких ланок складається рефлекторна дуга?
Кратко охарактеризуйте каждое ее звено. Коротко охарактеризуйте кожну її ланку.
· смену руководящего звена страховой организации; · Зміну керівної ланки страхової організації;
Клеточное звено иммунитета представлено лейкоцитами. Клітинна ланка імунітету представлена лейкоцитами.
В рефлекторной дуге различают пять звеньев: У рефлекторній дузі розрізняють 5 ланок:
Как центральное звено финансовой системы; як центральну ланку фінансової системи;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.