Exemples d'utilisation de "идентичности" en russe

<>
Исследователи подчеркивают психосоциальную сущность идентичности. Дослідники підкреслюють психосоціальну сутність ідентичності.
Глобализация и проблемы культурной идентичности. Глобалізація та проблеми культурної ідентифікації.
Взлет идентичности и гражданской позиции. Злет ідентичності та громадянської позиції.
О ценностном измерении украинской идентичности ". Про ціннісний вимір української ідентичності ".
Политика идентичности (англ. Identity politics). Політика ідентичності (англ. Identity politics).
"Чувство всеукраинской идентичности возросло повсюду. "Почуття загальноукраїнської ідентичності зросло всюди.
Субкультура - единица анализа социально-политической идентичности... субкультура як одиниця аналізу соціально-політичної ідентичності;
Но появление приазовской идентичности - это факт. Проте поява приазовської ідентичності - це факт.
Мид) и понимание идентичности Э. Эриксона. Мід) та розуміння ідентичності Е. Еріксона.
поиски национальной идентичности в актуальном искусстве; пошуки національної ідентичності в актуальному мистецтві;
Мы создали гибкую систему визуальной идентичности. Ми створили гнучку систему візуальної ідентичності.
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
Децентрализация и региональные идентичности: парадоксы взаимодействия Децентралізація та регіональні ідентичності: парадокси взаємодії
Современные психоаналитические (мотивационные) модели идентичности Дж. Сучасні психоаналітичні (мотиваційні) моделі ідентичності Дж.
"Николай Сумцов и проблемы социокультурной идентичности". "Микола Сумцов і проблеми соціокультурної ідентичності".
западную цивилизацию и кризис западной идентичности; західну цивілізацію і кризу західної ідентичності;
Знание этого ключа служит доказательством идентичности объекта. Знання цього ключа є підтвердженням ідентичності учасника.
Протокол является ответом к задаче идентичности фрагментации. Протокол є відповіддю на задачу ідентичності фрагментації.
их идентичность заметна только зрителям. їх ідентичність помітна тільки глядачам.
Юлиан Тамаш, "Созвучие идентичностей" (Сербия). Юліян Тамаш, "Гармонія ідентичностей" (Сербія).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !