Beispiele für die Verwendung von "издателем" im Russischen

<>
Борис Бергер был художником, писателем и издателем. Борис Бергер - художник, письменник і видавець.
Издателем был Людас Норейка (1918). Видавцем був Людас Норейка (1918).
Издателем является компания 2K Games. Видавцем стала компанія 2K Games.
Начались длительные переговоры с издателем. Почалися тривалі переговори з видавцем.
Был первым издателем многих древнегрузинских сочинений. Був першим видавцем багатьох давньогрузинських творів.
Мировым издателем является компания Playlogic International. Світовим видавцем є компанія Playlogic International.
Почему химик вдруг решил стать издателем? Чому хімік раптом вирішив стати видавцем?
Издателем журнала выступил инженер Михаил Яшевский. Видавцем журналу виступив інженер Михайло Яшевський.
Отец Джорджа был адвокатом и издателем. Батько Джорджа був адвокатом і видавцем.
Отец Винтера, Адольф, был издателем книг. Батько Вінтера, Адольф, був видавцем книг.
Официальным издателем игры является Paradox Interactive. Офіційним видавцем гри є Paradox Interactive.
Издателем игры выступила компания Новый Диск. Видавцем гри виступила компанія Новий Диск.
Разработчиком и издателем PES 2009 является Konami. Розробником і видавцем PES 2009 є Konami.
Издателем выступила Нью-Йоркская компания Springer-Verlag. Видавцем виступила Нью-Йоркська компанія Springer-Verlag.
Роберт Л. Олбрайтон является учредителем и издателем. Роберт Л. Олбрайтон є засновником і видавцем.
Дмитрий Кириченко - издатель "Брайт-Стар". Дмитро Кириченко - видавець "Брайт-Стар".
Владелец, издатель и производитель мультимедиа: Власник, видавця та виробника мультимедіа:
Кооперативное объединение издателей провинциальных газет. Кооперативне об'єднання видавців провінційних газет.
Ассоциация "Независимые Региональные Издатели Украины" Асоціація "Незалежні регіональні видавці України"
Рукопись он прислал издателю Фр. Рукопис він надіслав видавцю Фр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.