Beispiele für die Verwendung von "издержки" im Russischen

<>
Монопольная прибыль: издержки для общества? Монопольний прибуток: витрати для суспільства?
Это позволяет сократить трансакционные издержки. Це забезпечує скорочення трансакційних витрат.
Достижения и издержки культурной революции. Досягнення і втрати культурної революції.
Валовые, средние и предельные издержки. Валові, середні і постійні витрати.
Теория прав собственности и трансакционные издержки. Теорії прав власності та трансакційних витрат.
Внешние и внутренние издержки производства. Внутрішні і зовнішні витрати виробництва.
Операционные издержки (Спреды и комиссии) Операційні витрати (Спреди і комісії)
Где MSC - предельные общественные издержки; Де MSC - граничні суспільні витрати;
Продажа продукции имел возмещать издержки производства. Продаж продукції мав відшкодовувати витрати виробництва.
Главным ограничителем прибыли являются издержки производства. Головним обмежувачем прибутку є витрати виробництва.
Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки. Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки.
Учитываются так же собственные издержки производства. Ураховуються так само власні витрати виробництва.
Судья критикует судебные издержки по наследству Суддя критикує судові витрати на спадщину
Издержки, неизбежные во время производственного цикла. Витрати, неминучі під час виробничого циклу.
Транспортные издержки и как достичь оптимальности Транспортні витрати і як досягти оптимальності
Также Россию обязали выплатить судебные издержки. Росію також зобов'язали сплатити судові витрати.
Данная система значительно сократит трансакционные издержки. Ця система значно зменшить трансакційні витрати.
Такие издержки обмена получили название транзакционных. Такі витрати обміну отримали назву трансакційних.
Но фирмы стараются уменьшить издержки производства. Але фірми прагнуть зменшити витрати виробництва.
Он умеет взвешивать риски, подсчитывать издержки. Він вміє зважувати ризики, підраховувати витрати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.