Exemples d'utilisation de "изолированным" en russe

<>
Ларингит острый редко бывает изолированным. Ларингіт гострий рідко буває ізольованим.
Мумия сумка с изолированным карманом Мумійна сумка з ізольованою кишенею
Хронический гломерулонефрит с изолированным мочевым синдромом. Хронічний гломерулонефрит з ізольованим сечовим синдромом.
Папа сумка с изолированным карманом Тато сумка з ізольованою кишенею
Оставшись изолированным, оно было жестоко подавлено. Залишившись ізольованим, воно було жорстоко придушене.
Корейский язык считается изолированным языком. Корейська мова вважається ізольованою мовою.
Средиземное море оказалось бы изолированным водоемом. Середземне море виявилося б ізольованою водоймою.
Низкого напряжения изолированные соединители пирсинг Низької напруги ізольовані з'єднувачі пірсинг
Ужупис - маленький и изолированный район. Ужупіс - маленький і ізольований квартал.
горячая и холодная пища изолирована... гаряча і холодна їжа ізольована...
"Повстанец" оказывается изолирован в "безвоздушном пространстве". "Повстанець" виявляється ізольованим в "безповітряному просторі".
Мужская и женская части были изолированными. Чоловіча та жіноча частини були ізольованими.
Класс 0 Высоковольтные изолирующие перчатки Клас 0 Високовольтні ізолюючі рукавички
Некоторые свойства вируса, изолированного из подсолнечника Деякі властивості вірусу, ізольованого з соняшнику
Разновидности систем самонесущих изолированных проводов Різновиди систем самонесучих ізольованих дротів
Явно объявляйте и изолируйте зависимости Явно оголошуйте та ізолюйте залежності
Его изолируют в одной из комнат. Його ізолюють в одній з кімнат.
Вы живете в изолированном населенном пункте? Ви живете в ізольованому населеному пункті?
Это создает толстую, изолированную, прочную стену. Це створює товсту, ізольовану, міцну стіну.
изолировать больного в отдельную комнату; ізолювати хворого в окрему кімнату;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !