Exemples d'utilisation de "иметь свою голову на плечах" en russe

<>
Усилительные накладки на плечах и локтях; Підсилювальні накладки на плечах і ліктях;
Каждая семья заслуживает иметь свою фотоисторию. Кожна сім'я заслуговує мати свою фотоісторію.
Концы перьев на плечах красиво закручены. Кінці пір'їн на плечах красиво закручені.
иметь свою символику и атрибутику; Вводити власну символіку та атрибутику;
На плечах имеется бледная полоса. На плечах є бліда смуга.
У каждого есть своя голова на плечах! "Кожен має свою голову на плечах.
На плечах, как правило, белые пятна. На плечах, як правило, білі плями.
Платье с вырезами на плечах Сукня з вирізами на плечах
На плечах креста пунктирная разметка золотого цвета. На сторонах хреста пунктирна розмітка золотого кольору.
На плечах Рокоссовского лежала особая ответственность. На плечах Рокоссовского лежала особлива відповідальність.
Старшие дружинники могли иметь и свою дружину. Старші дружинники могли мати свої меньші дружини.
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Боли в плечах, предплечьях и кистях Болі в плечах, передпліччях і кистях
Очень люблю свою работу и профессию. Вона люби свою роботу і професію.
В результате придётся мыть голову постоянно. В результаті доведеться мити голову постійно.
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
На их плечах лежит огромная ответственность за свою страну. Але на наших плечах велика відповідальність за власну країну.
Про свою личную жизнь Тарута редко рассказывает. Про своє особисте життя Тарута рідко розповідає.
Всем был сделан контрольный выстрел в голову. Кожен був прострілений контрольним пострілом у голову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !