Beispiele für die Verwendung von "интимные отношения" im Russischen

<>
интимные фотографии во всей красе. інтимні фотографії у всій красі.
В Оксфорде Бёрнс изучал международные отношения. В Оксфорді Бернс займався міжнародними відносинами.
Зачем же нужно отбеливать интимные зоны? Навіщо ж потрібно відбілювати інтимні зони?
У вас гражданско-правовые отношения. Ти і цивільно-правові відносини.
? Менеджмент и администрирование ? Международные отношения ▶ Менеджмент і адміністрування ▶ Міжнародні відносини
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Отношения НАТО-Россия: новое начало / / Независимая газета. Відносини НАТО-Росія: новий початок / / Незалежна газета.
В старой трехмерной энергии романтические отношения У старій тривимірній енергії романтичні відносини
У Дейзи начинаются отношения с Линкольном. У Дейзі починаються стосунки з Лінкольном.
"У Алиева с Блохиным плохие отношения. "У Алієва з Блохіним погані стосунки.
Бандера имел "теплые отношения" с гитлеровцами? Бандера мав "теплі стосунки" з гітлерівцями?
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
Как вернуть былую страсть в отношения Як повернути колишню пристрасть у відносини
Нормализовались отношения между Угандой, Кенией и Танзанией. Нормалізувалися відносини між Угандою, Кенією й Танзанією.
Дипломатические отношения с Ватиканом восстановлены в 1990. Дипломатичні відносини з Ватиканом відновлені в 1990.
Добрососедские отношения установились с Республикой Молдавия. Близькі відносини встановилися з Республікою Молдова.
С Альфом у Кейт неоднозначные отношения. Із Альфом у Кейт неоднозначні стосунки.
Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения. Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини.
20.11.17 Динамика отношения к Голодомору: ноябрь 2017 20.11.17 Динаміка ставлення до Голодомору: листопад 2017
дипломатические отношения с Германией прервали США. дипломатичних відносин з Німеччиною перервали США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.