Exemples d'utilisation de "искать повод к ссоре" en russe

<>
Это привело к ссоре внутри Гулевичей. Це призвело до сварки всередині Гулевичів.
"Хотел бы обозначить повод к тревоге. "Хотів би позначити привід до тривоги.
Вникая в технологию искать вкусовые отличия. Вникаючи в технологію шукати смакові відмінності.
Для начала войны требовалось лишь найти повод. Для початку конфлікту потрібен був лише привід.
Игроку также предстоит искать ресурсы крафта. Гравцеві також належить шукати ресурси крафта.
Вы выбираете повод - мы предлагаем варианты Ви вибираєте привід - ми пропонуємо варіанти
Во-вторых, искать, добиваться политико-дипломатического решения. По-друге, шукати, домагатися політико-дипломатичного рішення.
Это дало оппозиции повод раскритиковать законопроект. Це дало опозиції привід розкритикувати законопроект.
Но теперь уже Петра отправляется искать Камиллу. Але тепер уже Петра вирушає шукати Каміллу.
Повод Сенсационные Акции и щедрые бонусы Привід Сенсаційні Акції та щедрі бонуси
ILC Document Server:: Искать:: Внести:: Персонализовать:: Помощь ILC Document Server:: Пошук:: Додати:: Персоналізація:: Допомога
Охарактеризуйте причины и повод Тридцатилетней войны. Охарактеризуйте причини і привід Тридцятилітньої війни.
Где искать офферы для арбитража Де шукати оффер для арбітражу
Заказать Повод с доставкой Киев - SunRose Замовити Привід з доставкою Київ - SunRose
Остановившись там, следует искать паркомат. Зупинившись там, слід шукати паркомат.
Маленькое помещение не повод для огорчения Маленьке приміщення не привід для засмучення
Искать больше по тегам: закуски Шукати більше по тегам: закуски
непосредственный повод краха остался неизвестен. безпосередній привід краху залишився невідомий.
Кто б смел искать девчонки нежной Хто б смів шукати дівчата ніжною
Повод - разговоры о будущей миротворческой миссии. Привід - розмови про майбутню миротворчу місію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !