Sentence examples of "испугался" in Russian

<>
Даже не испугался укуса скорпиона! Навіть не злякався укусу скорпіона!
Президент не испугался возможного свиста. Президент не злякався можливого свисту.
Когда он подошел поближе, то испугался! Коли він підійшов ближче, то злякався!
Судья не испугался и вызвал милицию. Суддя не злякався і викликав міліцію.
Гиреев испугался состояния Татарского и убежал. Гіреєв злякався стану Татарського й утік.
Его увидел часовой и тоже испугался. Його побачив вартовий і теж злякався.
Отец дико испугался, стал меня откачивать. Батько страшенно злякався, став мене відкачувати.
Ли предположил, что Беллингем испугался мумии. Чі припустив, що Беллінгем злякався мумії.
Этого проклятия испугался даже Иван Грозный. Цього прокляття злякався навіть Іван Грозний.
Собака испугалась и бросила хлеб. Собака злякався і кинув хліб.
Испугавшись заразы, турки покинули остров. Злякавшись зарази, турки покинули острів.
Заказчики рассчитывали, что Продан испугается. Замовники розраховували, що Продан злякається.
Мальчики испугались, заплакали и стали кричать: хлопчики злякалися, заплакали і стали кричати:
Испугавшись, упрятал тело в шкафу. Злякавшись, сховав тіло у шафі.
Он психически неуравновешен, поэтому испугается. Він психічно неврівноважений, тому злякається.
Даже акулы испугались столь огромного монстра. Навіть акули злякалися настільки величезного монстра.
Испугавшись, тракторист выскочил из кабины... Злякавшись, тракторист вискочив з кабіни.
Испугавшись каторги, он становится информатором охранки. Злякавшись каторги, він стає інформатором охранки.
Турки, испугавшись заразы, сбежали с острова. Турки, злякавшись зарази, втекли з острова.
После чего, испугавшись ответственности, просто сбежал. Після цього, злякавшись відповідальності, він втік.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.