Sentence examples of "к мысли привыкать" in Russian

<>
Критика некоторых идеалистических течений философской мысли ", 1922). Критика деяких ідеалістичних течій філософської думки ", 1922).
"Нам к санкциям не привыкать. "Нам до санкцій не звикати.
Журналист всю жизнь компилирует чужие мысли. Журналіст все життя компілює чужі думки.
"Нам не привыкать жить под санкциями. "Нам не звикати жити під санкціями.
Выборы-2015 и "неудобные" переселенцы: мысли вслух Вибори-2015 і "незручні" переселенці: думки вголос
Ребята, главное - не привыкать к войне. Хлопці, головне - не звикати до війни.
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
Александру Савченко к реформам не привыкать. Олександру Савченку до реформ не звикати.
В общественно-политической мысли господствовала схоластика. У суспільно-політичної думки панувала схоластика.
Арон Р. Этапы развития социологической мысли / Пер. Арон Р. Етапи розвитку соціологічної думки / Пер.
Мысли о дохристианской религии славян... Думки про дохристиянську релігію слов'ян...
Умение логично и доказательно излагать свои мысли. Вміння логічно та послідовно викладати свої думки.
(Сокровищница русской религиозно-философской мысли). (Скарбниця російської релігійно-філософської думки).
Автор книги "Мысли о грузинском футболе". Автор книги "Думки про грузинський футбол".
Памятник украинской политико-философской и правовой мысли. Пам'ятка української політико-філософської та правової думки.
Локка "Мысли о воспитании". Локка "Думки про виховання".
Вернадский не разделял такие мысли Толстого. Вернадський не поділяв такої думки Толстого.
Мудрые мысли В. А. Сухомлинского об учителе: Мудрі думки В. О. Сухомлинського про вчителя:
Тресков стоял у истоков норвежской философской мысли. Треш стояв біля витоків норвезької філософської думки.
Развитие передовой общественно-политической мысли. Розвиток передової суспільно-політичної думки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.