Beispiele für die Verwendung von "каждый месяц" im Russischen

<>
Каждый месяц каталог пополняется новинками. Кожен місяць меню поповнюється новинками.
Каждый месяц розыгрыш призов среди подписчиков. Кожен місяць розіграш призів серед підписників.
Месячные планы обновляются каждый месяц, до отмены. Щомісячні плани оновлюються кожного місяця, поки скасовано.
Созывается Синод часто, почти каждый месяц. Скликається Синод часто, майже кожен місяць.
Начисление амортизации выполняется каждый месяц. Розрахунок амортизації проводиться кожного місяця.
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Месяц светит отраженным солнечным светом; Місяць світить відображеним сонячним світлом;
Её педагогическое кредо: "Каждый ребенок индивидуален. Педагогічне кредо: "Кожна дитина - особистість.
Возможность поставки: 3000 Roll / Роллс в месяц Можливість поставки: 3000 Roll / Роллс в місяць
Написать замечательно видеть каждый человек "ВНИМАНИЕ" Написати чудово бачити кожна людина "УВАГА"
Как месяц канет в камыши ". Як місяць кане в очерети ".
Каждый второй турист, посетитель Киева, - меломан. Кожен другий турист, відвідувач Києва, - меломан.
Высокочастотные - от 1000 показов в месяц. Високочастотні - від 1000 показів на місяць.
Нетто-сальдо переносится на каждый последующий день. Нетто-сальдо переноситься на кожний наступний день.
Реабилитационный период в среднем длится месяц. Реабілітаційний період в середньому триває місяць.
ну ну, каждый гений немного псих. ну ну, кожен геній трохи псих.
Возможность поставки: 8000 Килограмм / килограммы в месяц можливість поставки: 8000 Кілограм / кілограми на місяць
Каждый защищает Отечество по-своему. Кожен захищає країну по-своєму.
? Празднуем месяц в новом офисе  Святкуємо місяць в новому офісі
Каждый убавляет и прибавляет что-то свое. Кожен зменшує і додає щось своє.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.