Verwendungsbeispiele von "каково" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
сколько должно быть диафрагм и каково скільки повинно бути діафрагм і яка
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Каково время работы "Аквапарка Затока"? Який час роботи аквапарку "Затока"?
Каково содержание гипотетико-дедуктивного метода? Що таке гіпотетико-дедуктивний метод?
Каково его положение в коллективе? Яким він був у колективі?
Каково отличие аналогии права от аналогии закона? Чим відрізняється аналогія права від аналогії закону?
Каково же действительное состояние дел? А який реальний стан справ?
Каково полное имя Пабло Пикассо? Яке повне ім'я Пабло Пікассо?
Возможно, известно, каково морально-психологическое состояние боевиков? Можливо, відомо, який морально-психологічний стан бойовиків?
Вопрос: Каково лечение ревматоидного артрита? Питання: Що таке ревматоїдний артрит?
Предвидеть, каково будет решение Верховного суда, невозможно. Тож спрогнозувати, яким буде рішення суду, неможливо.
Каково значение моллюсков в природе? Яке значення молюсків у природі?
Каково назначение унификации и стандартизации документов? Що таке уніфікація і стандартизація документів?
3) Каково значение мультипликатора инвестиций? 3) Яке значення мультиплікатора інвестицій?
Каково их функциональное назначение - загадка. Яке їхнє функціональне призначення - загадка.
Каково соотношение пенсионеров и работающих? Яке співвідношення працюючих та пенсіонерів?
А уж не дышит - каково? А вже не дихає - яке?
Каково ваше минимальное количество заказа? Яке ваше мінімальна кількість замовлення?
Каково происхождение озер на континенте? Яке походження озерних улоговин континенту?
Каково соотношение права и политики? Яке співвідношення права і політики?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!