Exemples d'utilisation de "коллегия присяжных" en russe
        Помощником редакции выступала редакционная коллегия.
        Помічником редакції виступала редакційна колегія.
    
    
        Выбирается также два запасных присяжных заседателей.
        Вибирається також два запасних присяжних засідателів.
    
    
        Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя.
        Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу.
    
    
    
        Греко-униатская коллегия была названа Белорусско-Литовской.
        Греко-уніатська колегія була названа Білорусько-Литовською.
    
    
        Около тысячи маклеров и присяжных занимались обслуживанием посетителей.
        Майже тисяча маклерів і присяжних обслуговували відвідувачів біржі.
    
    
        Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами:
        Редакційна колегія журналу керується такими документами:
    
    
    
    
        Также был введен институт присяжных заседателей.
        Запроваджено було й інститут присяжних засідателів.
    
    
    
    
        Коллегия стала именоваться "Collegium Xawer-Owrucence".
        Колегія стала іменуватися "Collegium Xawer-Owrucence".
    
    
        Напомним, что сейчас дело Манафорта рассматривает жюри присяжных.
        Нагадаємо, зараз справа Манафорта знаходиться на розгляді присяжних.
    
    
        Представительство непрямое, действует опосредованная коллегия выборщиков.
        Представництво непряме, діє опосередкована колегія вибірників.
    
    
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    