Usage examples of "Колегія" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Translations: all22 коллегия22
Помічником редакції виступала редакційна колегія. Помощником редакции выступала редакционная коллегия.
Колегія вибірників - не автоматична система; Коллегия выборщиков - не автоматическая система;
Редакційна колегія серії "Педагогічні науки": Редакционная коллегия серии "Педагогические науки":
Головна "Про Журнал" Редакційна колегія Главная "О журнале" Редакционная коллегия
Редакційна колегія 6-го тому: Редакционная коллегия 6-го тома:
Судова колегія по карних справах; Судебная коллегия по уголовным делам;
редакційна колегія "Наукового вісника Донбасу" редакционная коллегия "Научного вестника Донбасса"
Журнал "LEX PORTUS" - Редакційна колегія Журнал "LEX PORTUS" - Редакционная коллегия
Редакційна колегія - Практична Психологія Здоров'я Редакционная коллегия - Практическая психология здоровья
Рішення про опублікування приймає редакційна колегія. Решение об опубликовании принимает редакционная коллегия.
Колегія стала іменуватися "Collegium Xawer-Owrucence". Коллегия стала именоваться "Collegium Xawer-Owrucence".
Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу. Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя.
Редакційна колегія журналу керується такими документами: Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами:
Проте козацьких посланців затримала Малоросійська колегія. Однако казацких послов задержала Малороссийская коллегия.
Коли була створена Перша Малоросійська колегія? Когда была создана первая Малороссийская коллегия?
Редакційна колегія несе відповідальність за видання. Редакционная коллегия несет ответственность за издание.
Міжнародна редакційна колегія - Журнал Організаційна психологія Международная редакционная коллегия - Журнал Организационная психология
Представництво непряме, діє опосередкована колегія вибірників. Представительство непрямое, действует опосредованная коллегия выборщиков.
Вища кваліфікаційна колегія суддів РФ (ВККС); Высшая квалификационная коллегия судей РФ (ВККС);
Колегія Павла Ґалаґана (Друга чоловіча гімназія) Коллегия Павла Галагана (Вторая мужская гимназия)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!