Exemples d'utilisation de "комитет по образованию спб" en russe

<>
Комитет по Операционным рискам - от Aльфа-Банк Комітет з Операційних ризиків - від Aльфа-Банк
По образованию инженер-конструктор и экономист. За освітою інженер-конструктор і економіст.
Комитет по вопросам назначений и вознаграждений: Комітет з питань призначень та винагород:
По образованию филолог, преподаватель английского языка. За освітою філолог, викладач англійської мови.
Комитет по этике и деловому поведению Комітет з етики та ділової поведінки
мать, Сину Кабельо, по образованию - архитектор. мати, Сіну Кабелло, за освітою - архітектор.
Комитет по вопросам трансфертного ценообразования; Комітет з питань трансфертного ціноутворення;
40-летний Александр Лялька по образованию юрист. 40-річний Олександр Лялька за освітою юрист.
Тарифный комитет Комитет по Операционным рискам Тарифний комітет Комітет по Операційним ризикам
По образованию и первой профессии - художник-портретист. За освітою і першою професією - художник-портретист.
Возглавлял Комитет по строительству 2,6-метрового телескопа. Очолював Комітет з будівництва 2,6-метрового телескопу.
По образованию она врач-кардиолог. За освітою вона лікар-кардіолог.
Комитет по техническому сотрудничеству (КТС); Комітет з технічної співпраці (КТС);
По образованию - историк и филолог. За освітою - історик і філолог.
KAN - Национальный комитет по аккредитации Индонезии KAN - Національний комітет з акредитації Індонезії
По образованию товаровед (Полтавский кооперативный институт). За освітою товарознавець (Полтавський кооперативний інститут).
Индустриальный Гендерный Комитет по Рекламе Індустріальний Ґендерний Комітет з Реклами
1959) - по образованию швея, домохозяйка. 1959) - за освітою швачка, домогосподарка.
Агитация имела следствием комитет по созданию семинарии. Агітація мала наслідком комітет зі створення семінарії.
По образованию Беата Шидло - этнограф. За освітою Беата Шидло - етнограф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !