Exemples d'utilisation de "культе" en russe

<>
О культе личности и его последствиях. Про культ особи та його наслідки.
Был верховным божеством в культе "птицечеловеков". Був верховним божеством в культі "птахолюдини".
Ликование будущего "и" Культ наготы ". Радість майбутнього "та" Культ оголеності ".
Места культа, алтари и храмы. Місця культу, вівтарі й храми.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Он породил культ утонченной красоты. Він породив культ витонченої краси.
Либидель - главная жрица культа секса. Лібідель - головна жриця культу сексу.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Такие культы также часто называются хтоническими. Такі культи також часто називаються хтонічними.
Любая тоталитарная система создает культ. Будь-яка тоталітарна система створює культ.
Основой этого культа выступало синто. Основою цього культу виступало синто.
Исследователь нетрадиционных религий и культов. Дослідник нетрадиційних релігій і культів.
Религия - христианство разных направлений, местные культы. Релігія - християнство різних напрямків, місцеві культи.
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков; Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
Руководителем культа является Павел Доди. Керівником культу є Павло Доді.
Всего имеется 16 распространённых культов. Усього є 16 поширених культів.
В гимназии господствует культ науки. В гімназії панував культ науки.
Центром культа Аписа был Мемфис. Центром культу Апіса був Мемфіс.
Исследователь нетрадиционных религий и культов [2]. Дослідник нетрадиційних релігій і культів [2].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !