Beispiele für die Verwendung von "материальное снабжение" im Russischen

<>
Сочетать материальное благополучие с духовным удовлетворением. поєднуй матеріальний достаток із духовним задоволенням.
Снабжение спецпосёлков продуктами питания было плохим. Постачання спецселищ продуктами харчування було поганим.
Затем его материальное состояние сильно улучшилось. Потім його матеріальний стан сильно покращився.
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
Повысилось материальное благосостояние тружеников села. Поліпшився матеріальний добробут трудівників села.
Это значительно ухудшило продовольственное снабжение городов. Це значно погіршило продовольче постачання міст.
Здесь его материальное состояние немного улучшилось. Тут його матеріальний стан трохи покращився.
Водонагреватели осуществят снабжение дома горячей водой. Водонагрівачі здійснять забезпечення будинку гарячою водою.
быстро росло материальное благосостояние населения. Швидко зростав матеріальний добробут населення.
Через Таунджи проходило снабжение шанских государств. Через Таунджи проходило постачання шанських держав.
Она укрепила свое материальное положение. Це зміцнило його матеріальний стан.
Нарушились снабжение, связь и управлением войсками. Порушилися постачання, зв'язок та управління військами.
• производственно-экономические (материальное положение, классовая принадлежность, профессия); • виробничо-економічні (матеріальний стан, класова приналежність, професія);
бесперебойное снабжение необходимым количеством выбранных моделей; безперебійне постачання необхідної кількості обраних моделей;
Материальное стимулирование практикуется в различных видах. Матеріальне заохочення практикується в різних видах.
снабжение продовольствием и предметами первой необходимо сти; постачання продуктів харчування і предметів першої необхідності;
Катастрофически ухудшалось материальное положение народа. Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення.
Рабочее снабжение не ограничивалось государственным пайком. Робоче постачанням не обмежуються державним пайком.
Материальное положение рабочих и крестьян улучшилось. Матеріальне становище робітників і селян покращився.
снабжение огромного войска оказалось очень затрудненным. постачання великого війська виявилося дуже утрудненим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.