Beispiele für die Verwendung von "мнение ВОЗ" im Russischen

<>
ВОЗ рекомендует контролировать воду по 95 компонентам. ВОЗ рекомендує контролювати воду за 95 компонентами.
Противоположное мнение высказали 25,5% респондентов. Протилежну думку висловили 25,0% респондентів.
оптимальное содержание соли, рекомендуемое ВОЗ оптимальний вміст солі, рекомендований ВОЗ
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Воз под названием "Аэропорт" Ужгород ". Віз під назвою "Аеропорт" Ужгород ".
Выскажу своё мнение по этой проблеме. Висловлю свою думку на цю проблему.
Однако ВОЗ не спешит на помощь... Проте ВООЗ не поспішає на допомогу...
Противоположным ей понятием является ошибочное мнение. Протилежним їй поняттям є хибна думка.
В июне ВОЗ объявила пандемию. У червні ВООЗ оголосила пандемію.
Противоположное мнение высказали 5,2% респондентов. Протилежну думку висловили 5,2% респондентів.
Но "воз и поныне там". Проте "віз і досі там".
"Я готов выслушать мнение каждого украинца. "Я готовий вислухати думку кожного українця.
Классификация ВОЗ Аденокарцинома (железистый рак): Папиллярная; Класифікація ВООЗ Аденокарцинома (залозистий рак): Папілярна;
Мнение психологов: каким должен быть киберспортсмен Думка психологів: яким повинен бути кіберспортсмен
ВОЗ и FAO опровергли эти сообщения. ВООЗ і FAO спростували ці повідомлення.
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Крытый воз иногда называют фургоном. Критий віз іноді називають фургоном.
Такое мнение он высказал в понедельник журналистам. Таку думку вона висловила журналістам у середу.
• поддержка при прохождении процедуры преквалификации ВОЗ. • підтримка при проходженні процедури прекваліфікації ВООЗ.
Это не мое маргинальное мнение. Це не моя маргінальна думка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.