Exemples d'utilisation de "надежда на божьи обетования" en russe

<>
Надежда на помощь Габсбургов была несвоевременной. Надія на допомогу Габсбургів була несвоєчасною.
Единственная надежда на спасение - пересадка сердца. Єдиний порятунок для нього - пересадка серця.
Вновь у полочан появляется надежда на будущее. Знову біля полочан з'являється надія на майбутнє.
Единственная надежда на государственное регулирование економики. Єдина надія на державне регулювання економіки.
Надежда на "всемирный флешмоб", безусловно, есть. Надія на "всесвітній флешмоб", безумовно, є.
Помните заповеди Божьи и руководствуйтесь ими. Пам'ятайте заповіді Божі і керуйтесь ними.
по воспитательной работе - Потапова Надежда Александровна; по виховній роботі - Потапова Надія Олександрівна;
Состоялся Третий ежегодный фестиваль "Божьи дети" Відбувся Третій щорічний фестиваль "Божі діти"
1872 - Надежда Тэффи (настоящая фамилия Бучинская, урожд. 1872 - Надія Теффі (справжнє прізвище Бучинська, уродж.
3:9 Ибо мы Божьи помощники. 3:9 Бо ми Божі помічники.
Гарант и надежда в лечении онкопатологии Гарант і надія в лікуванні онкопатології
Дух, душа и тело - творения Божьи. Дух, душа і тіло - творіння Божі.
Михальчук Надежда Святославовна - главный бухгалтер. Михальчук Надія Святославівна - головний бухгалтер.
Как понимать и выполнять Заповеди Божьи? Як розуміти і виконувати Заповіді Божі?
Образцовая студия эстрадной песни "Надежда" Зразкова студія естрадного співу "Надія"
Какая разница, если мы дети Божьи? Яка різниця, якщо ми діти Божі?
9 сентября - Надежда Румянцева (ум. 9 вересня - Надія Румянцева (пом.
Божьи надежды касательно человека и творения. Божі надії щодо людини і творіння.
Вторые открытые Дельфийские игры Слобожанщины "Надежда. Відкриття других Дельфійських ігор Слобожанщини "Надія.
Олимпийская надежда: Дарья Белодед (дзюдо); Олімпійська надія: Дарина Білодід (дзюдо);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !