Exemples d’usage de "научной" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Оформление перечня литературы в научной работе. Оформлення списку літератури до наукових робіт.
• анализ научной новизны и практической значимости результатов; · наукова новизна та практична значимість очікуваних результатів;
Воспитанник научной школы статистической радиофизики. Вихованець наукової школи статистичної радіофізики.
на соискание научной степени кандидата юр. на здобуття наукового ступеня кандидата юр.
Литература научной фантастики и фэнтези. Пише наукову фантастику та фентезі.
занимался научной работой в Матенадаране. займався науковою роботою в Матенадаране.
Значение аннотации в научной статье Значення анотації в науковій статті
Например, в медицине, юриспруденции, научной деятельности. Для прикладу: медицина, юриспруденція, точні науки.
Основное направление научной деятельности - кардиология. Основний напрямок наукових досліджень - кардіологія.
Направление научной деятельности - дифференциальная геометрия и топология. Коло наукових інтересів: диференціальна геометрія і топологія.
Приверженец научной организации труда (тейлоризма). Прихильник наукової організації праці (тейлоризму).
Высшая школа беспокоилась о научной смену. Вища школа турбувалась про наукову зміну.
"С удовольствием займусь научной работой. "Мені цікаво займатися науковою діяльністю.
В научной литературе можно встретить... Сьогодні в науковій літературі зустрічаються...
Журнал научной фантастики Айзека Азимова). Журнал наукової фантастики Айзека Азімова).
Хотелось бы заняться научной работой. Дуже люблю займатися науковою роботою.
Работал профессором, проректором по научной работе. Працював професором, проректором по науковій роботі.
Создатель научной школы химиков-органиков. Творець наукової школи хіміків-органіків.
Педагогическую работу совмещает с научной. Педагогічну діяльність поєднував з науковою.
В научной медицине используют листья инжира. У науковій медицині використовують листки наперстянки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !