Beispiele für die Verwendung von "нежелателен" im Russischen

<>
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
12% предполагают, что подобный шаг нежелателен. 12% вважають, що подібний крок небажаний.
Прибылые пальцы допускаются, но нежелательны. Прибуток пальці допускаються, але небажані.
Защитите себя от нежелательных событий Захистіть себе від небажаних подій
Становиться их клиентами потребителям нежелательно. Ставати їхніми клієнтами споживачам небажано.
г. дает нежелательный эффект (указать). р. дає небажаний ефект (вказати).
Это позволяло избежать нежелательного появления конденсата. Це дозволяло уникнути небажаної появи конденсату.
В случае, если нежелательная убить? У разі, якщо небажана вбити?
Чрезмерное насилие нежелательно, но необходимое; Надмірне насильство небажане, але необхідне;
Нежелательным окрасом считается лишь тигровый. Небажаним забарвленням вважається лише тигрове.
Предупреждение о наличии нежелательного ПО Попередження про наявність небажаного ПЗ
скупку акций, долгов предприятия нежелательными партнерами; Скупка акцій, боргів підприємства небажаними партнерами;
предотвратить нежелательное осаждение на поверхностях запобігти небажаному осадженню на поверхні
Все правонарушения - явления для общества крайне нежелательные. Правопорушення - явища для суспільства вкрай не бажані.
Во многих случаях токи Фуко могут быть нежелательными. У багатьох випадках струми Фуко небажані, шкідливі.
На лице они особенно нежелательны. На обличчі вони особливо небажані.
Разберемся, как избежать нежелательных последствий. Розберемося, як уникнути небажаних наслідків.
Использование таблиц и рисунков нежелательно. Використання малюнків і схем небажано.
Он успел "поднять нежелательный шум". Він встиг "підняти небажаний шум".
Потребляя продукты нежелательной и сладкие напитки Споживаючи продукти небажаної і солодкі напої
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.