Exemples d'utilisation de "неустойчивая" en russe

<>
Картель - это организационно неустойчивая форма. Картель - це організаційно нестійка форма.
Это неустойчивая ОР, заражает только атмосферу. Це нестійка ОР, заражає тільки атмосферу.
неустойчивая погода, с резкими переменами климата; нестійка погода, з різкими змінами клімату;
Снежный покров неустойчив, часты туманы. Сніговий покрив нестійкий, часті відлиги.
К корневой филлоксере форма неустойчива. До кореневої філоксери форма нестійка.
Зима холодная, с неустойчивой погодой. Зима холодна, з нестійкою погодою.
Изучаются устойчивые и неустойчивые системы. Вивчаються стійкі та нестійкі системи.
2-й - неустойчивое испарение СДЯВ. 2-й - нестійке випаровування СДОР.
это нарушает неустойчивое климатическое равновесие. це порушує нестійку кліматичну рівновагу.
Политическая ситуация в стране неустойчива и непредсказуема. Політична ситуація в Лівії нестабільна і непередбачувана.
Северо-восточный - высокого уровня тепло, неустойчивого увлажнения; Північно-східний − високого рівня теплозабезпечення, нестійкого зволоження;
Режим Четвертой республики оказался неустойчивым. Режим Четвертої республіки виявився нестабільним.
К сожалению, период социально-экономической стабильности оказался неустойчивым. На жаль, період соціально-економічної стабільності виявився нестійким.
Явные схемы часто оказываются неустойчивыми. Явні схеми часто виявляються нестійкими.
Улучшить равновесия крупных и неустойчивых цветов. Поліпшити рівновагу великих і нестійких квітів.
Материал неустойчив к механическим повреждением. Матеріал нестійкий до механічних пошкодженням.
Психика подростка очень нестабильна, неустойчива. Психіка підлітка дуже нестабільна, нестійка.
Размытость дуалистической монархии делает ее неустойчивой. Розмитість дуалістичної монархії робить її нестійкою.
Неустойчивые ядовитые вещества быстро испаряющиеся. Нестійкі отруйні речовини Швидко випаровуються.
2) неустойчивый, ненадежный подъем, временное, сомнительное процветание. 2) нестійке, ненадійне піднесення, тимчасове, сумнівне процвітання....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !