Exemples d'utilisation de "новой редакции" en russe

<>
Резолютивная часть решения изложена в новой редакции. Резолютивну частину постанови викладено у новій редакції.
Заголовок приказа изложить в новой редакции: Заголовок розпорядження викласти в новій редакції:
Устав АО "АРТЕМ-БАНК" в новой редакции. Статут АТ "АРТЕМ-БАНК" в новій редакції.
Так, в новой редакции изложен пп. 2) У новій редакції викладено пп.
План акционирования изложили в новой редакции; План акціонування виклали в новій редакції;
одиннадцатый абзац изложить в новой редакции: абзац одинадцятий викласти у новій редакції:
Создатель новой редакции Киево-Печерского патерика (1647-56). Творець нової редакції Києво-Печерського патерика (1647-56).
Абзац двенадцатый читать в новой редакции: Абзац дванадцятий викласти в новій редакції:
часть одиннадцатую изложить в новой редакции: частину одинадцяту викласти у новій редакції:
часть десятую изложить в новой редакции: частину десяту викласти в такій редакції:
В новой редакции изложена статья 152 "Изнасилование". В новій редакції викладено статтю 152 "Зґвалтування".
Книга публикуется в новой авторской редакции. Книга друкується в новій авторській редакції.
Типичное явление для Новой Зеландии - ветры-фены. Типове явище для Нової Зеландії - вітри-фени.
Различают 4 редакции Воскресенской летописи: Розрізняють 4 редакції Воскресенського літопису:
Роберт Фицрой (1805 - 1865), губернатор Новой Зеландии (1843 - 1845) Роберт Фіц-рой (1805 - 1865), губернатор Нової Зеландії (1843 - 1845)
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
· "Эпицентра" и "Новой линии". • "Епіцентру" і "Нової лінії".
Выбор редакции - Проводная, Фильм бунт, Macworld Вибір редакції - Провідна, фільм бунт, Macworld
создание новой бизнес-модели или ее обновление; створення нової бізнес-моделі або її оновлення;
Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады". Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !