Exemples d’usage de "ответили" en russe avec traduction en ukrainien

<>
На предложение сдаться они ответили стрельбой. На пропозицію здатися він відповів пострілами.
90,3% респондентов ответили утвердительно. 90,3% респондентів відповіли ствердно.
Он полюбил их и они ответили взаимностью. Їх люблять, і вони відповідають взаємністю.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
Украинские бойцы симметрично ответили противнику. Українські солдати відповіли симетрично противнику.
В Госпогранслужбе ответили, что контролируют. У Держприкордонслужбі відповіли, що контролюють.
Армейцы ответили голом Карлоса Страндберга. Армійці відповіли голом Карлоса Страндберга.
Сарматы ответили на это войной. Сармати відповіли на це війною.
Наши военные симметрично ответили врагу. Наші військові симетрично відповіли ворогові.
Американцы ответили авиаударом штурмовой группировки. Американці відповіли авіаударом штурмового угруповання.
Сколько раз Вам ответили получатели Скільки разів Вам відповіли одержувачі
В антикоррупционном бюро быстро ответили. В антикорупційному бюро швидко відповіли.
Украинские военные симметрично ответили врагу. Українські військові симетрично відповіли ворогу.
Но ирландцы ответили, что не помнят. Але ірландці відповіли, що не пам'ятають.
Призывники ответили Главе государства: "Героям слава!". Призовники відповіли Главі держави: "Героям слава!".
На предложение сдаться турки ответили отказом. На пропозицію здатися турки відповіли відмовою.
Украинские военные не ответили на провокации. Українські військові на провокацію не відповіли.
Перевели быстро, ответили на все вопросы. Переклали швидко, відповіли на усі запитання.
8% ответили, что заметных провалов не было. 8% відповіли, що помітних провалів не було.
На предложение сдаться они ответили интенсивным огнём. На пропозицію здатися вони відповіли автоматним вогнем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !