Exemples d'utilisation de "относительное затишье" en russe

<>
В январе на фронте наступило относительное затишье. Протягом січня на фронті панувало певне затишшя.
Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье. Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя.
Столичная "первичка" - летнее затишье перед бурей? Столична "первинка" - літнє затишшя перед бурею?
Относительное количество нейтрофилов 65 - 75%. Відносна кількість нейтрофілів 65 - 75%.
На Восточном фронте установилось затишье. На Східному фронті настало затишшя.
относительное отклонение регистрации интервалов времени ± 5%; відносне відхилення реєстрації інтервалів часу ± 5%;
На юге наблюдалось определенное затишье. На півдні спостерігалося певне затишшя.
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
На африканском фронте вновь установилось затишье. На африканському фронті знову встановилося затишшя.
Относительное остаточное удлинение,%, не более 10 10 Відносне залишкове подовження,%, не більше 10 10
После прекращения переговоров наступило временное затишье. Після припинення переговорів наступив тимчасовий затишок.
Двойственные и обманчивые проявления - это относительное ". Подвійні і оманливі прояви - це відносне ".
На Мариупольском направлении наблюдается затишье. На Маріупольському напрямку триває затишшя.
75 кгс / мм ?, относительное удлинение 20... 75 кгс / мм ², відносне видовження 20...
После этого наступило затишье, обстрел прекратился. Після цього настало затишшя, обстріл припинився.
При варикозном расширении вен (относительное противопоказание) При варикозному розширенні вен (відносне протипоказання)
Цены на новостройки: затишье перед выборами Ціни на новобудови: затишшя перед виборами
поддержка 100% полиэстер относительное удлинение перекос%> 30 підтримка 100% поліестер відносне подовження перекіс%> 30
"Днем затишье удавалось соблюдать. "Вдень затишшя вдавалось дотримуватись.
Относительное удлинение при разрыве,%, не менее: Відносне подовження при розриві,%, не менш:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !