Exemples d’usage de "покинуть" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Бразилец "Шахтера" хочет покинуть "горняков" Бразилець "Шахтаря" хоче покинути "гірників"
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
Юрский вынужден был покинуть Ленинград. Юрський вимушений був покинути Ленінград.
Майкл Хорн решил покинуть свой пост. Майкл Хорн вирішив залишити свій пост.
Вьинер убеждает коллег покинуть Багдад. В'їнер переконує колег покинути Багдад.
Джермейн Ленс хочет покинуть киевское "Динамо" Джермейн Ленс хоче залишити київське "Динамо"
Асад покинуть свой пост отказывается. Асад покинути свій пост відмовляється.
Второму машинисту удалось вовремя покинуть кабину. Другому машиністу вдалося вчасно залишити кабіну.
Он решает покинуть кровавый спорт. Він вирішує покинути кривавий спорт.
Семья Гавраса была вынуждена покинуть Грецию. Сім'я Гаврасів була змушена залишити Грецію.
Первопечатники вынужденные были покинуть Москву. Першодрукарі вимушені були покинути Москву.
Они укрепили решимость Блэкмора покинуть Deep Purple. Вони зміцнили намір Блекмора залишити Deep Purple.
Фон Бернбург вынуждена покинуть школу. Фон Бернбург вимушена покинути школу.
Соратники С. Альенде предложили ему покинуть здание. Соратники С. Альєнде запропонували йому залишити палац.
Русская армия вынуждена была покинуть Буковину. Російська армія змушена була покинути Буковину.
Лейтенант Погорелов приказывает экипажу покинуть машину. Лейтенант Погорілий наказує екіпажу покинути машину.
Появление мужа вынуждает его покинуть усадьбу. Поява чоловіка змушує його покинути садибу.
Покинуть помещение на два-три часа. Покинути приміщення на дві-три години.
30 июня: Шуаны вынуждены покинуть Оре. 30 червня: Шуани змушені покинути Оре.
Отряд Пояркова был вынужден покинуть Даурию. Загін Пояркова був змушений покинути Даурию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !