Beispiele für die Verwendung von "порядком" im Russischen

<>
б) порядком переуступки права пользования землей; б) порядку переуступки права користування землею;
За общественным порядком следили полицейские. За громадським порядком стежили правоохоронці.
Все это усиливало недовольство существующим порядком. Все це викликало незадоволення існуючими порядками.
Группа автоморфизмов графа F26A является группой с порядком 78. Група автоморфізмів графа F26A - це група порядку 78.
Это состояние называется ближним порядком. Такий розподіл називають ближнім порядком.
За порядком следят наряды милиции. За порядком стежать наряди міліції.
И вы ему порядком отплатили: І ви йому порядком відплатили:
Да немцы нас порядком отразили; Так німці нас порядком відбили;
нормативными актами и настоящим Порядком. нормативно-правовими актами та цим Порядком.
Присматривает за порядком в вестибюле. Наглядати за порядком у вестибюлі.
Примерная форма договора утверждена Примерным порядком. Примірна форма договору затверджена Примірним порядком.
И всё тотчас другим порядком потекло, І все одразу іншим порядком потекло,
Число k называется порядком укрытием [6]. Число k називається порядком укриття [6].
За порядком в городах наблюдают карабинеры. За порядком в містах спостерігають карабінери.
За порядком следят несколько десятков полицейских. За порядком стежили кілька десятків поліцейських.
За порядком будут следить 2 тысячи полицейских. За порядком стежитимуть 2 тисячі працівників поліції.
Они осуществляются установленным Кон ституцией порядком "(ст. 25). Вони здійснюються встановленим Конституцією порядком "(ст. 25).
У железнодорожников явочным порядком был установлен 8-часовой рабочий день. На будівництві залізниці явочним порядком ввели 8-годинний робочий день.
Порядка действий по сигналам оповещения; порядок дій за сигналами оповіщення;
Особенности порядка сдачи крови донором. Особливості порядку здавання крові донором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.