Ejemplos del uso de "потерять сознание" en ruso

<>
Кожа может потерять эластичность и гладкость. Шкіра може втратити еластичність і гладкість.
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
потерять своё лицо, стать безродным космополитом ". втратити своє обличчя, стати безрідним космополітом ".
Сознание не фотографически отражает явления действительности. Свідомість не фотографічно відбиває явища дійсності.
Украина рискует потерять Азовский рыболовный флот Украины. "Україна ризикує втратити Азовський риболовецький флот.
Она сильно влияла на национальное сознание. Це позитивно вплинуло на національну свідомість.
Страх потерять контроль над собой, безумие; Страх втратити контролю над собою, безумство;
Ученые объяснили "расширенное сознание" под ЛСД Учені пояснили "розширена свідомість" під ЛСД
Именно так, вложенные средства невозможно потерять. Саме так, вкладені кошти неможливо втратити.
Тягушев получил контузию и потерял сознание. Тягушев отримав контузію і втратив свідомість.
Какие еще замки может потерять Львовщина? Які ще замки може втратити Львівщина?
Сознание придает целенаправленный характер человеческой деятельности. Свідомість додає цілеспрямований характер людській діяльності.
Это отражение сочувствия, сопереживания, страха потерять. Це відображення співчуття, співпереживання, страху втратити.
"Язык так же древен, как и сознание; "Мова така ж давня, як і свідомість;
Чтобы не потерять свой список избранных, авторизуйтесь Щоб не втратити свій список бажань, авторизуйтесь
Игрок умер, не приходя в сознание. Гравець помер, не приходячи в свідомість.
Потерять шежере рода считалось большим позором. Втратити шежере роду вважалось великою ганьбою.
Бихевиоризм отрицает сознание как предмет психологии. Біхевіоризм заперечує свідомість як предмет психології.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Эти 15 фильмов расширят твое сознание. Ці 15 фільмів розширять твою свідомість.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.