Exemples d’usage de "приносил" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Чтобы каждый день приносил радость. Щоб кожен день приносив радість!
Особых доходов ресторан не приносил. Особливих доходів ресторан не приносив.
Семейный бизнес приносил хороший доход. Сімейний бізнес приносив гарний прибуток.
Хотя театр приносил Дуряну удовольствие. Хоча театр приносив Дуряну задоволення.
Черных баранов приносил в жертву Одиссей. Чорних баранів приносив в жертву Одіссей.
Да, он приносил мне кривые, видел. Так, він приносив мені криві, бачив.
Пищу ему приносил Ангел через прп. Їжу приносив йому Ангел через прп.
Дом приносил 80 рублей годового дохода. Будинок приносив 80 рублів річного доходу.
такую же жертву он приносил Дрваспе [6]; таку ж жертву він приносив Дрваспе [2];
Хюгге - уют, который приносит счастье Хюгге - затишок, який приносить щастя
Приносит 1 помет в году. Приносять 1 послід в році.
Порой каменным сейдам приносили жертвы. Іноді кам'яним сейдам приносили жертви.
Приносим новейшие методы в Украину Приносимо новітні методи в Україну
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Эксплуатация сначала совсем не приносила прибыли. Експлуатація спочатку зовсім не приносила прибутку.
Сколько выгод приносит купцу двойная бухгалтерия. Які переваги дає купцеві подвійна бухгалтерія!
Вы мне приносите тяжкие муки, Ви мені приносите тяжкі муки,
Приносите с собой правильную, низкокалорийную пищу. Приносьте з собою правильну, низькокалорійну їжу.
Все говорят - ты приносишь счастье ". Усі говорять - ти приносиш щастя ".
Он поддерживает семью, принося еду. Він підтримує сім'ю, приносячи їжу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !