Exemples d'utilisation de "прохладно" en russe

<>
Фильм был встречен критиками прохладно. Фільм був зустрінутий критиками прохолодно.
Картину прохладно встретили советские кинокритики. Картину прохолодно зустріли радянські кінокритики.
В горах Ансария более прохладно; В горах Ансарія більш прохолодно;
Критикой экранизация была воспринята прохладно. Критикою екранізація була сприйнята прохолодно.
В январе в Хургаде довольно прохладно. У січні на Хургаді досить прохолодно.
Российские зрители приняли фильм более прохладно. Російські глядачі прийняли фільм більш прохолодно.
Кондиционеры - 3 шт (у нас тепло! / прохладно!) Кондиціонери - 3 шт (у нас тепло! / Прохолодно!)
В Украине ожидается прохладная неделя. В Україні очікується прохолодний тиждень.
Сохранять в темном прохладном месте. Зберігати у темному прохолодному місці.
Такое часто называют прохладной войной. Часто це називається прохолодною війною.
Чистая, прозрачная, прохладная по ощущениям. Чиста, прозора, прохолодна по відчуттях.
Однако и зима здесь прохладнее. Однак і зима тут прохолодніше.
Воздух здесь прохладен и чист. Повітря тут прохолодне й чисте.
прохладные оттенки (но не насыщенные). прохолодні відтінки (але не насичені).
Предоставить потерпевшему прохладную подсоленную воду. Надати потерпілому прохолодну підсолену воду.
Наслаждайтесь прохладным летом в Чеджу Насолоджуйтесь прохолодним літом в Чеджу
Хранить в сухих прохладных помещениях. Зберігають у сухих прохолодних приміщеннях.
Coffee Life делает лето прохладнее! Coffee Life робить літо прохолоднішим!
Щедрый оазис с прохладной водой. Щедрий оазис з водою холодною.
Отношения с мужем были довольно прохладными. Взаємини з чоловіком були досить прохолодними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !