Exemples d'utilisation de "разведчиков" en russe

<>
Отряд разведчиков попал в засаду. Група розвідників потрапила у засідку.
Тогда точка зрения разведчиков победила ". Тоді точка зору розвідників перемогла ".
Пятнадцать советских разведчиков приняли бой. П'ятнадцять радянських розвідників прийняли бій.
Но предатели выдали советских разведчиков. Але зрадники виказали радянських розвідників.
А точнее, среди казацких разведчиков - пластунов. А точніше, серед козацьких розвідників - пластунів.
об игнорировании Сталиным предупреждений советских разведчиков; про ігнорування Сталіним попереджень радянських розвідників;
При выходе разведчиков прикрывал их отход. При виході розвідників прикривав їх відхід.
Ми-8ВД - радиационно-химический разведчик. Мі-8ВД - радіо-хімічний розвідник.
Внезапным ударом разведчики захватили Накель. Раптовим ударом розвідники захопили Накель.
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
Однако разведчиком Наливайченко не стал. Однак розвідником Наливайченко не став.
В Днепропетровске СБУ задержала разведчика "ДНР" На Донеччині СБУ затримала шпигуна "ДНР"
Силовики задержали водителя главного разведчика бригады "Призрак" Прикордонники затримали водія начальника розвідки бригади "Призрак"
Муж - разведчик Александр Петрович Улановский. Чоловік - розвідник Олександр Петрович Улановський.
Разведчики неустанно искали доступные маршруты. Розвідники невпинно шукали доступні маршрути.
Брат советского разведчика М. Уманского. Брат радянського розвідника М. Уманського.
Был разведчиком на Воронежском фронте. Був розвідником на Воронезькому фронті.
Разведчик - спутник для космической разведки. Розвідник - супутник для космічної розвідки.
Советские разведчики преодолевают водную преграду. Радянські розвідники долають водну перешкоду.
История о судьбе легендарного разведчика! Історія про долю легендарного розвідника!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !