Beispiele für die Verwendung von "размышлений" im Russischen

<>
Сад космических размышлений - миниатюра Вселенной. Сад космічних роздумів - мініатюра Всесвіту.
WEB - веб-сайт "Страна размышлений". WEB - веб-сайт "Країна міркувань".
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
"Напоследок", книга размышлений (2010 г). "Наостанок", книга роздумів (2010 р).
Ричард Докинз приводит итоги своих размышлений [4]. Річард Докінз наводить підсумки своїх роздумів [1].
Размышление над словом жизни Ин. Роздуми над словом життя Ів.
Приведем наглядный пример для размышления. Наведемо конкретні приклади для роздумів.
Размышление за поэзией "Мне тринадцать было" Роздум за поезією "Мені тринадцятий минало"
Размышления над первой декадой Тита Ливия. Міркування про першу декаду Тита Лівія.
И наводящий на определенные размышления. Що наводить на певні думки.
"Налогообложение труда: размышления для бизнеса "Оподаткування праці: міркування для бізнесу
Кенни после недолгого размышления категорически отказывается. Кенні після недовгого роздуму категорично відмовляється.
Размышление над Словом Жизни Иоан. Роздуми над Словом Життя Ів.
Они располагают к покою и размышлению. Вони мають до спокою і роздумів.
Научное размышление - 35-минутный тест с 40 вопросами. Науковий роздум - 35-хвилинний тест з 40 питаннями.
Размышления над экономическими реформами в Украине ". Міркування про економічні реформи в Україні ".
Размышление над Словом Жизни Мф. Роздуми над Словом Життя Mт.
Очень много полезной информации для размышления. Отримано багато корисної інформації для роздумів.
Размышление над Словом Жизни Рим. Роздуми над Словом життя Рим.
Первые располагают к спокойствию, неторопливости, размышлениям. Перші розташовують до спокою, неквапливості, роздумів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.