Beispiele für die Verwendung von "роздумів" im Ukrainischen

<>
Після тривалих роздумів він погодився. После долгих раздумий она согласилась.
Сад космічних роздумів - мініатюра Всесвіту. Сад космических размышлений - миниатюра Вселенной.
Тут багато роздумів на вічні теми. Автор много размышляет на вечные темы.
Результат ранкових роздумів виявився приголомшливим. Результат утренних раздумий оказался ошеломляющим.
"Наостанок", книга роздумів (2010 р). "Напоследок", книга размышлений (2010 г).
Жабченко практично без роздумів погодився. Жабченко практически без раздумий согласился.
Багато прозвучало тез, роздумів, висновків. Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов.
"Ювентус", після деяких роздумів, відмовив. "Ювентус", после некоторых раздумий, отказал.
Наведемо конкретні приклади для роздумів. Приведем наглядный пример для размышления.
Після деяких роздумів Ромен погоджується. После некоторых раздумий Ромен соглашается.
Отримано багато корисної інформації для роздумів. Очень много полезной информации для размышления.
Після довгих роздумів Стоя погодилася. После долгих раздумий Стоя согласилась.
Перші розташовують до спокою, неквапливості, роздумів. Первые располагают к спокойствию, неторопливости, размышлениям.
Не було часу для роздумів. Времени для раздумий не было.
Вони мають до спокою і роздумів. Они располагают к покою и размышлению.
Без роздумів відповідаю: любов до дітей! " Без раздумий отвечаю: любовь к детям! "
Річард Докінз наводить підсумки своїх роздумів [1]. Ричард Докинз приводит итоги своих размышлений [4].
Погодився поїхати до Чернігова без роздумів. Согласился поехать в Чернигов без раздумий.
Це - час каяття, роздумів і молитви. Это - время покаяния, раздумий и молитвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.