Exemples d’usage de "ранен" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
Также был ранен охранник Вороненкова. Також було поранено охоронця Вороненкова.
Был ранен, но командовал боем. Отримав поранення, але командував бійцями.
один человек был ранен в ногу. одна людина була поранена в ногу.
В зоне ООС ранен украинский военный. У зоні ООС поранили українського військовослужбовця.
Был снова ранен в руку. Знову був поранений в руку.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
из них только один был ранен. з них лише один зазнав поранення.
Командир роты был ранен в голову. Командир роти отримав поранення у голову.
11 февраля Стратейчук был ранен. 11 лютого Стратійчук був поранений.
Фрик не умер, а был лишь ранен. Фрік не загинув, його було лише поранено.
В 2015 году был тяжело ранен. У 2015 році отримав важке поранення.
Был дважды ранен в боях. Двічі був поранений у бою.
Будучи ранен, командир остался в строю. Будучи пораненим, командир залишився в строю.
Сам Ираклий был ранен "копьем в губу". Сам Іраклій зазнав поранення "списом у губу".
Один военнослужащий Национальной гвардии ранен, потери среди ополченцев уточняются. Один військовослужбовець Об'єднаних сил отримав поранення, втрати терористів уточнюються.
Тимофей Хмельницкий был смертельно ранен. Тимофій Хмельницький був смертельно поранений.
В этом бою был ранен воевода Дмитр. Під час бою було поранено воєводу Дмитра.
Кроме того, был ранен 1491 человек. Крім того, 1491 людина дістала поранення.
8 июля 1941 года - ранен. 8 липня 1941 року був поранений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !