Exemples d'utilisation de "религиозном" en russe

<>
На религиозном горизонте появляется христианство. На релігійному горизонті з'являється християнство.
Воспитывали его в строгом религиозном духе. Виховували його в строгому релігійному дусі.
Мальчика воспитывали в глубоко религиозном ключе. Хлопчина виховувався в глибоко релігійному дусі.
Это создаёт напряжение в религиозном обществе. Це створює напругу в релігійному суспільстві.
В религиозном конфликте погибли тысячи людей. У релігійному конфлікті загинули тисячі людей.
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Стены пещер покрыты религиозными фресками. Стіни печер покриті релігійними фресками.
Отдел Религиозного образования и Катехизации. Відділ релігійної освіти та катехизації;
Фредеруна была религиозной и благочестивой. Фредеруна була релігійною і благочестивою.
Придавал большое значение религиозному воспитанию. Велику увагу приділяли релігійному вихованню.
Липинский считал ее религиозное единство. Липинський вважав її релігійну єдність.
Шестая глава посвящена религиозной литературе. Шоста глава присвячена релігійній літературі.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !