Beispiele für die Verwendung von "религиозную" im Russischen

<>
разжигает межэтническую, расовую, религиозную вражду; розпалює міжетнічну, расову, релігійну ворожнечу;
(Central Asia only) религиозную литературу; (Central Asia only) релігійну літературу;
Галерея картин на религиозную (христианскую) тематику Галерея картин на релігійну (християнську) тематику
(iv) разжигать расовую или религиозную рознь; (iv) розпалюватиме расову чи релігійну ненависть;
Имел свою религиозную космогонию и мифологию. Мав свою релігійну космогонію і міфологію.
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Стены пещер покрыты религиозными фресками. Стіни печер покриті релігійними фресками.
Отдел Религиозного образования и Катехизации. Відділ релігійної освіти та катехизації;
Фредеруна была религиозной и благочестивой. Фредеруна була релігійною і благочестивою.
На религиозном горизонте появляется христианство. На релігійному горизонті з'являється християнство.
Липинский считал ее религиозное единство. Липинський вважав її релігійну єдність.
Шестая глава посвящена религиозной литературе. Шоста глава присвячена релігійній літературі.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.