Beispiele für die Verwendung von "скоплений" im Russischen

<>
эффективное очищение застарелых жировых скоплений; ефективне очищення застарілих жирових скупчень;
стараться избегать больших скоплений народа. Намагайтеся уникати великих скупчень людей.
Но крупных скоплений они не образуют; Але великих скупчень вони не утворюють;
Концентрические круги возникают вокруг галактических скоплений. Концентричні кола виникають навколо галактичних скупчень.
диаметр таких скоплений составляет сотни микрон. діаметр таких скупчень становить сотні мікронів.
Крупных скоплений M. с. обычно не образует. Великих скупчень М. с. зазвичай не утворює.
Усилиями астрономов число известных скоплений стало увеличиваться. Зусиллями астрономів кількість відомих скупчень почала збільшуватися.
В галактике зарегистрировано около 460 шаровых скоплений. У галактиці зареєстровано близько 460 кулястих скупчень.
В бинокль скопление едва заметно. У бінокль скупчення ледь помітно.
Скопление новых знаний были невозможными. Накопичення нових знань було неможливим.
В скоплении идентифицировано около 150 звёзд. У скупченні ідентифіковано близько 150 зірок.
Пульсары в шаровых скоплениях (англ.) Пульсари в шарових скупченнях (англ.)
Хорошо заметно скопление в бинокль. Добре помітно скупчення в бінокль.
склонность к скоплению жидкости, отечность; схильність до накопичення рідини, набряклість;
Церемония происходила при большом скоплении народа. Диспут відбувся при величезному скупченні народу.
Даже в скоплениях галактик, как here?: Навіть в скупченнях галактик, як here?:
Плеяды - это типичное открытое звездное скопление; Плеяди - це типове відкрите зоряне скупчення;
Пример регулярного скопления - скопление Волос Вероники. Приклад регулярного скупчення - скупчення Волосся Вероніки.
Рассеянные звездные скопления встречаются намного чаще. Розсіяні зоряні скупчення зустрічаються набагато частіше.
Регулярно проводится дезинфекция мест массового скопления... Регулярно проводиться дезінфекція місць масового скупчення...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.