Exemples d’usage de "солистка" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Джуди Фостер - солистка школьного оркестра. Джуді Фостер - солістка шкільного оркестру.
Внезапная смерть солистка The Cranberries. Раптова смерть солістки The Cranberries.
Венгерская певица, солистка и педагог. Угорська співачка, солістка та педагог.
Дочь - Ева, солистка Национальной оперы. Дочка - Єва, солістка Національної опери.
С 1945 года - солистка балета. З 1945 року - солістка балету.
Вдохновитель, идеолог и солистка Оксана Брызгалова. Натхненник, ідеолог і солістка Оксана Бризгалова.
Мари Фредрикссон, певица, солистка группы Roxette; Марі Фредрікссон, співачка, солістка гурту Roxette;
С 1987 года - солистка Полтавской филармонии. З 1987 року - солістка Полтавської філармонії.
Солистка оперы предстанет в новом образе! Солістка опери постане у новому образі!
Известная оперная певица, солистка Венской оперы. Відома оперна співачка, солістка Віденської опери.
По окончании Саратовской консерватории (1952) солистка Морд. Після закінчення Саратовської консерваторії (1952) солістка Морд.
24 сентября - Наталья Пивоварова, солистка группы "Колибри". 24 вересня - Наталія Пивоварова, солістка групи "Колібрі".
В 1977-82 солистка Ленинградского ансамбля балета. У 1977-82 солістка Ленінградського ансамблю балету.
В 1948 - 1956 годах - солистка Башкирского радиокомитета. У 1948 - 1956 роках - солістка Башкирського радіокомітету.
С 1972 солистка Немецкой государственной оперы (ГДР). З 1972 солістка Німецької державної опери (НДР).
Алиса Вокс - бывшая солистка рок-группы "Ленинград". Аліса Вокс - колишня солістка рок-групи "Ленінград".
С 2015 года - солистка Московской областной филармонии. З 2015 року вона солістка Московської обласної філармонії.
Вскоре Маринелла стала солисткой труппы. Незабаром Марінелла стала солісткою трупи.
Впоследствии стала солисткой Донецкой филармонии. Згодом стала солісткою Донецької філармонії.
В школьном хоре была главной солисткой. У шкільному хорі була головною солісткою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !