Beispiele für die Verwendung von "состоять в деловых отношениях" im Russischen

<>
супруги должны состоять в зарегистрированном браке; щоб подружжя знаходилося в зареєстрованім шлюбі;
Ведет авторские блоги в деловых СМИ. Веде авторські блоги у ділових ЗМІ.
Выявление ненадежных или некредитоспособных деловых партнеров; Виявлення ненадійних або некредитоспроможних ділових партнерів;
В отношениях с властями проявлял сговорчивость. У відносинах з владою виявляв зговірливість.
Третий сезон будет состоять из 18 серий. Третій сезон буде складатись з 18 серій.
перевод и освидетельствование деловых и технических документов; переклад й огляд ділових і технічних документів;
выполнять обязательства Федерации в социально-трудовых отношениях; виконувати зобов'язання Федерації в соціально-трудових відносинах;
Цепочка может состоять из единственного объекта. Ланцюжок може складатися з одного об'єкта.
Специальная американская программа деловых стажировок "САБИТ" Спеціальна американська програма ділових стажувань "САБІТ"
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
"Домохозяйство может состоять из одного лица. Домогосподарство може складатися з однієї особи ".
Организатор деловых мероприятий, обучающих программ и Організатор ділових заходів, навчальних програм і
Был в хороших отношениях с местными жителями. З місцевими жителями жили в добрих відносинах.
Ежедневное меню должно состоять из: Щоденне меню повинно складатися з:
организация банкетов, деловых встреч, юбилеев організація банкетів, ділових зустрічей, ювілеїв
О прагматичных, конкретных, выгодных отношениях. Про прагматичні, конкретні, вигідні відносини.
Черви могут состоять из различных частей. Хробаки можуть складатися з різних частин.
Зал торжественных и деловых мероприятий "Эдем". Зал урочистих і ділових заходів "Едем".
В договорных (контрактных) отношениях состоят: В договірних (контрактних) відносинах складаються:
Пароль должен состоять из латинских символов. Пароль повинний складатися з латинських символів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.