Exemples d’usage de "спастись" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Спастись шанса практически не было. Врятуватися шансів практично не було.
Тогда погибли 46 моряков, 58 удалось спастись. Унаслідок атаки загинуло 46 моряків, 58 врятувалося.
Как спастись от гриппа и простуды? Як вберегтися від грипу та застуди?
Чтобы спастись, княгиня отправилась в Польшу. Щоб урятуватися, княгиня подалася до Польщі.
Троим членам экипажа удаётся спастись. Трьом членам екіпажу вдається врятуватися.
Эльзе и Джеффри удается спастись. Ельзі і Джеффрі вдається врятуватися.
Бонду и Джонс удаётся спастись. Бонду і Джонс вдається врятуватися.
Однако обоим путешественникам удалось спастись. Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися.
Эсен-Бука едва смог спастись. Есен-Бука ледве змін врятуватися.
Лишь чудом морякам удалось спастись. Лише дивом морякам вдалося врятуватися.
Королю Бабаю удалось спастись бегством. Королю Бабаю вдалося врятуватися втечею.
Акире и Дзиро удаётся спастись. Акірі і Дзіро вдається врятуватися.
Цирюльник пытается помочь ему спастись; Цирульник намагається допомогти йому врятуватися;
Руссо и её товарищам удалось спастись. Руссо і її товаришам вдалося врятуватися.
Мало кому из насельников удалось спастись. Мало кому з жителів вдалось врятуватися.
Жители были истреблены, спастись удалось немногим. Жителів було винищено, врятуватися вдалося небагатьом.
Только одному немецкому танку удалось спастись. Тільки одному німецькому танку вдалося врятуватися.
раненому Лоренцо удалось спастись в ризницу. пораненому Лоренцо вдалося врятуватися в ризниці.
По предварительным сведениям, пилоту удалось спастись. За його даними, пілоту вдалося врятуватися.
10 членов экипажа сумели спастись, остальные погибли. 10 членів екіпажу змогли врятуватися, інші загинули.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !