Exemples d’usage de "спросить" en russe avec traduction en ukrainien

<>
чтоб спросить с тебя, Рюрик. щоб запитати з тебе, Рюрик.
Николай II успел только спросить: "Что?" Микола II встиг лише спитати: "Що?"
Так что не бойтесь спросить совета. Так що не бійтеся запитати поради.
Попробуйте спросить в соответствующей ветке форума. Спробуйте запитати в відповідній гілці форуму.
Если ее нет - спросить у провизора. Якщо її немає - запитати у провізора.
Хотелось бы спросить - чем именно вы гордитесь? Хотілося б запитати - чому саме ви пишаєтеся?
Спросите об учебе в IEN Запитайте про навчання в IEN
Вы спросите: - Зачем это нам? Ви запитаєте: - Навіщо це нам?
"Слышали о такой?" - спросил официанта. "Чули про таку?" - запитав офіціанта.
Такие цветы ты видела? - спросил. Такі квіти ти бачила? - спитав.
Иезуит сказал: "Что вы спросили?" Єзуїт сказав: "Що ви запитали?"
Я спросила. - Что ты - царевич? " Я запитала. - Що ти - царевич? "
Невозможно предугадать, что спросит кадровик. неможливо передбачити, що запитає кадровик.
Ты спроси у моих современниц, Ти запитай у моїх сучасниць,
Спросите: зачем я это делаю? Спитаєте, навіщо ми це робимо?
Спроси у взрослых, которым ты доверяешь. Зверніться до дорослих осіб, яким довіряєте.
Спроси какое сегодня на кране! Спитай яке сьогодні на крані!
И, никого ни капли не спросив, І, нікого ні краплі не запитавши,
Спросите об учебе в Бирмингемском университете. Запитуйте про навчання в Бірмінгемському університеті.
"Понимал, что спросят - платил сразу. "Розумів, що запитають - платив відразу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !