Exemples d’usage de "сражению" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Джон Сноу готовится к сражению с Иными. Джон Сноу готується до бою з Іними.
Готовясь к генеральному сражению, русское командование развернуло активную деятельность. Готуючись до бою, російське командування добре укріпило свої позиції.
Олаф понял, что предстоит сражение. Олаф зрозумів, що назріває битва.
24 октября - сражение под Малоярославцем. 24 жовтня відбувся бій під Малоярославцем.
После этого сражения Антоний отступил. Після цієї битви Антоній відступив.
Отличился в сражении при Флерюсе. Відзначився в битві при Флерюсе.
Текумсе пал в этом сражении. Текумсе загинув у цьому бою.
Из большинства сражений можно убежать. З більшості битв можна втекти.
Смертельно ранен в Лейпцигском сражении. Смертельно поранений в Лейпцігському бої.
Город стал ареной ожесточенных сражений. Місто було ареною жорстоких боїв.
Ганнибалу легко удалось спровоцировать новое сражение. Ганнібалу легко вдалося спровокувати нову битву.
Сражение у Жданой горы (1135) было кровопролитным и безрезультатным. Битва при Жданов горі (1134) була кровопролитною і марною.
Когда было сражение на Курской дуге? Коли відбулася битва на Курській дузі?
2 мая 1813 произошло сражение при Лютцене. 2 травня 1813 відбулась битва при Лютцені.
Большинство диорам посвящено историческим сражениям. Більшість діорам присвячена історичним битвам.
Освоение Монтаны сопровождалось сражениями с индейскими племенами; Колонізація Монтани супроводжувалася битвами з індіанськими племенами;
Пруссии (Зимнее сражение в Мазурии). Прусії (Зимова битва в Мазурії).
Второе сражение за форт Самтер Другий бій за форт Самтер
Шёл пятый день ожесточённого сражения. Йшов п'ятий день запеклої битви.
Ранен в сражении при Гейльсберге. Поранений у битві при Гейльсберге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !