Exemples d'utilisation de "стабилизации" en russe

<>
стабилизации денежного обращения и облегчению кредита. Стабілізація грошового обігу й полегшення кредиту.
Максимальная погрешность стабилизации антенны <= 5 " Максимальна похибка стабілізації антени <= 5 "
Строгие и непопулярные меры стабилизации Суворі та непопулярні заходи стабілізації
Эффективность стабилизации составляет 4 стопа. Ефективність стабілізації становить 4 стопа.
Принципы стабилизации баланса в кровопроводе Принципи стабілізації балансу в кровопроводі
Датчик стабилизации яркости фоновой подсветки (SBC). Датчик стабілізації яскравості фонового підсвічування (SBC).
Специфика макроэкономической стабилизации в переходной экономике. Специфіка макроекономічної стабілізації у перехідній економіці.
Метод стабилизации частоты: синтезатор частоты PLL Метод стабілізації частоти: синтезатор частоти PLL
Ограничитель потока нужен для стабилизации потока... Обмежувач потоку потрібен для стабілізації потоку...
Проект Стабилизации реализовывался в четыре этапа: Проект Стабілізації реалізовувався в чотири етапи:
2-й этап - концептуальные решения по стабилизации 2-й етап - концептуальні рішення зі стабілізації
Актуальным остается вопрос стабилизации церковно-государственных отношений. Актуальним залишається питання стабілізації церковно-державних відносин.
Строгие и непопулярные меры стабилизации 06 / 2014 Суворі та непопулярні заходи стабілізації 06 / 2014
Работа КППВ будет восстановлена только после стабилизации ситуации. Свою роботу КППВ відновить лише після стабілізації ситуації.
Боковой амиотрофический склероз: стабилизация состояния; Бічний аміотрофічний склероз: стабілізація стану;
определенную стабилизацию экономики и декоммунизацию. певну стабілізацію економіки і декомунізацію.
1) стабилизация внутриполитической обстановки в стране; 1) стабілізувати політичну ситуацію в країні;
стабилизация общественно-политической и межэтнической ситуации. стабільність суспільно-політичної і національно-етнічної ситуації.
Стабилизация и переработка газовых конденсатов. Стабілізація і переробка газових конденсатів.
Хотя специалисты предсказывают стабилизацию цен. Одні експерти прогнозують стабілізацію цін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !