Exemples d’usage de "странами" en russe avec traduction en ukrainien

<>
расширялись контакты с западными странами. поширювалися контакти із західними країнами.
Дипломатические отношения с зарубежными странами. Дипломатичні відносини з іноземними державами.
С десятью странами граничит Бразилия. З десятьма країнами межує Бразилія.
межправительственная организация, учрежденная в 1949 г. десятью западноевропейскими странами. Рада Європи був заснований в 1949 р. десятьма західноєвропейськими державами.
С какими странами граничит Ливан? З якими країнами межує Ліван?
Границы с соседними странами - спокойные. Кордони з сусідніми країнами - спокійні.
Развита торговля с соседними странами. Розвинута торгівля з сусідніми країнами.
паромное сообщение со странами Балтии. поромне сполучення з країнами Балтії.
расширение связей с западноевропейскими странами; розширення зв'язків із західноєвропейськими країнами;
Ведем переговоры с азиатским странами. Ведемо переговори з азіатським країнами.
Наиболее посещаемыми англичанами странами являются: Найбільш відвідуваними англійцями країнами є:
Германия граничит с девятью европейскими странами. Німеччина межує з дев'ятьма країнами Європи.
Военно-политическое соперничество со странами Запада. Воєнно-політичне суперництво з країнами Заходу.
Дипломатические отношения между странами были прерваны. Дипломатичні відносини між країнами були перервані.
Симметричный визовый режим с другими странами. Симетричний візовий режим із іншими країнами.
Единодушно странами Европы считаются 44 государства. Одностайно країнами Європи вважаються 44 держави.
Тесные отношения со всеми суннитскими странами. Тісні стосунки з усіма сунітськими країнами.
Товарооборот между странами достиг колоссальных масштабов. Товарообіг між країнами досяг колосальних масштабів.
Лучшими же странами медального зачета стали: Кращими ж країнами медального заліку стали:
Расширяются экономические связи с зарубежными странами. Розширюються економічні зв'язки з закордонними країнами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !