Exemples d'utilisation de "страховщик" en russe

<>
Страховщик должен иметь сбалансированный "страховой портфель". Страховик повинен мати збалансований "страховий портфель".
В-третьих: Хорошее страховщик платит "свои" убытки. По-третє: Гарний страховик сплачує "свої" збитки.
Ликвидация, реорганизация и санация страховщика. Ліквідація, реорганізація та санація страховика.
Публичные требования Банка к страховщикам Публічні вимоги Банку до страховиків
Однако страховщики продали свой банк. Однак страховики продали свій банк.
Их соблюдение страховщиками будет контролировать Нацкомфинуслуг. Їхнє дотримання страховиками буде контролювати Нацкомфінпослуг.
Они наблюдаются и регистрируются страховщиком. Вони спостерігаються і реєструються страховиком.
способом уведомить Страховщика о произошедшем событии. спосіб повідомити страховикові про такий випадок.
Услуги для клиентов страховых компаний (страховщиков) Послуги для клієнтів страхових компаній (страхувальників)
прочие документы по запросу страховщика. інші документи на вимогу Страховика.
Единый государственный реестр страховщиков (перестраховщиков); Єдиного державного реєстру страховиків (перестраховиків);
Регистрацию должны пройти все страховщики. Реєстрацію повинні пройти всі страховики.
Страховые резервы, которые формируются украинскими страховщиками: Страхові резерви, які формуються українськими страховиками:
Телефонная связь застрахованного лица со страховщиком Телефонний зв'язок застрахованої особи зі страховиком
Страховая сумма (лимит ответственности Страховщика): Страхові суми (ліміти відповідальності Страховика):
Складывается в условиях множественности страховщиков. Складається в умовах множинності страховиків.
обязательно - публичные акционерные общества, банки, страховщики; обов'язково - публічні акціонерні товариства, банки, страховики;
страховщиками средств страховых резервов "(ред. от 08.02.2012). страховиками коштів страхових резервів "(ред. від 08.02.2012).
Франшиза - минимальный убыток, который не компенсируется Страховщиком. Франшиза - частина збитку, яка не відшкодовується страховиком.
Обязанность предохраняться лежит на страховщике. Обов'язок оберігатися лежить на страховика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !