Sentence examples of "структурные" in Russian

<>
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
структурные изменения в педагогической системе. структурним змінам у педагогічній системі.
Структурные способы преодоления конфликтной ситуации. Структурні методи управління конфліктною ситуацією.
В Беларуси назрели структурные реформы. У Білорусі назріли структурні реформи.
Структурные подразделения Закарпатского художественного института: Структурні підрозділи Закарпатського художнього інституту:
Швецию поразили глубокие структурные кризисы. Швецію вразили глибокі структурні кризи.
Структурные характеристики контакторов переменного тока Структурні характеристики контакторів змінного струму
Внешнеэкономическая стратегия вызвала серьезные структурные проблемы. Економічна стратегія викликала серйозні структурні проблеми.
В экономике нарастали глубокие структурные изменения. В економіці наростали глибокі структурні зміни.
молекулярные и структурные формулы органических веществ; молекулярні та структурні формули органічних сполук;
структурные схемы обслуживаемых НПП и НРП; структурні схеми обслуговуваних НПП і НРП;
Структурные металлические системы для газотурбинных систем Структурні металеві системи для газотурбінних систем
КП "Южукргеология" и его структурные подразделения: КП "Південукргеологія" та його структурні підрозділи:
Структурные подразделения (амбулатории и фельдшерские пункты) Структурні підрозділи (амбулаторії та фельдшерські пункти)
Southdown Aero услуги, Структурные Ремонт Люди Southdown Aero послуги, Структурні Ремонт Люди
структурные фазовые переходы в магнитных диэлектриках; структурні фазові переходи в магнітних діелектриках;
Структурные реформы высшего образования в ЕПВО - 2020 Структурні реформи вищої освіти в ЄПВО - 2020
Простые структурные единицы, образующие полимеры, называются мономерами. Структурні одиниці, з яких складаються полімери називаються мономерами.
Высококвалифицированные специалисты возглавляли и структурные подразделения министерства. Висококваліфіковані фахівці очолювали й структурні підрозділи міністерства.
Структурные показатели (к аналогичному периоду 2013 года): Структурні показники (до аналогічного періоду 2013 року):
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.